{"id":286022,"date":"2014-10-17T00:10:15","date_gmt":"2014-10-17T00:10:15","guid":{"rendered":"legacy-k2-j25-14313"},"modified":"2014-10-17T00:10:15","modified_gmt":"2014-10-17T00:10:15","slug":"vaticano-matiza-discurso-de-apertura-a-gays-por-conservadores-k2-14313","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.pueblaonline.com.mx\/archivo\/2014\/puebla\/vaticano-matiza-discurso-de-apertura-a-gays-por-conservadores-k2-14313\/286022\/","title":{"rendered":"Vaticano matiza discurso de apertura a gays por conservadores"},"content":{"rendered":"<p class=\"MsoNormal\">Sustituye la frase &#8220;darle la bienvenida a estas personas\u201d por &#8220;acoger a estas personas&#8221;<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span style=\"line-height: 1.3em;\">Reuters informa que el Vaticano realiz\u00f3 importantes cambios en la traducci\u00f3n al ingl\u00e9s de pasajes sobre la homosexualidad en un divisivo documento borrador, matizando un mensaje que ha sido considerado como un cambio trascendental en su postura sobre la comunidad gay.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">\u00a0<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">Las alteraciones conocidas este jueves dan cuenta de las continuas tensiones entre obispos conservadores y progresistas en una asamblea a puertas cerradas, conocida como s\u00ednodo, que actualmente est\u00e1 discutiendo temas familiares que se vinculan a la homosexualidad, el divorcio y el control de la natalidad.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">Entre los cambios se incluyen la sustituci\u00f3n de la frase &#8220;darle la bienvenida a estas personas (los homosexuales)&#8221; por &#8220;acoger a estas personas&#8221;.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">La palabra &#8220;fraternal&#8221; en un pasaje que hac\u00eda un llamado a la necesidad de encontrar un &#8220;espacio fraternal&#8221; para los homosexuales en la Iglesia fue removida sin explicaciones en la traducci\u00f3n al ingl\u00e9s desde el italiano original.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">El borrador, cuya primera versi\u00f3n fue presentada el lunes mientras se desarrolla la asamblea de 200 obispos de todo el mundo, fue elogiado como un importante paso en la inclusi\u00f3n de grupos homosexuales, pero gener\u00f3 una serie de cr\u00edticas de los conservadores.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">En un dram\u00e1tico cambio al tono condenatorio de textos pasados, el borrador dijo que los homosexuales tienen &#8220;cualidades que ofrecer&#8221; a la comunidad cristiana y pregunta al catolicismo si puede aceptar a los gays, reconociendo los aspectos positivos de las parejas del mismo sexo.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">No hubo m\u00e1s cambios a la traducci\u00f3n de esos pasajes.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">Un portavoz del Vaticano dijo que las modificaciones fueron hechas despu\u00e9s de que algunos participantes del encuentro se\u00f1alaron errores en la primera traducci\u00f3n al ingl\u00e9s, que fue la \u00fanica sujeta a alteraciones.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">Religiosos conservadores han buscado cambios en la ret\u00f3rica de la versi\u00f3n final, que se conocer\u00e1 al cierre del s\u00ednodo de dos semanas, previsto para el domingo.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sustituye la frase &#8220;darle la bienvenida a estas personas\u201d por &#8220;acoger a estas personas&#8221; Reuters informa que el Vaticano realiz\u00f3 importantes cambios en la traducci\u00f3n al ingl\u00e9s de pasajes sobre la homosexualidad en un divisivo documento borrador, matizando un mensaje que ha sido considerado como un cambio trascendental en su postura sobre la comunidad gay. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":17,"featured_media":316974,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"newspack_featured_image_position":"","newspack_post_subtitle":"","newspack_article_summary_title":"Overview:","newspack_article_summary":"","newspack_hide_updated_date":false,"newspack_show_updated_date":false,"footnotes":""},"categories":[104],"tags":[],"class_list":["post-286022","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-puebla","entry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.pueblaonline.com.mx\/archivo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/286022","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.pueblaonline.com.mx\/archivo\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.pueblaonline.com.mx\/archivo\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pueblaonline.com.mx\/archivo\/wp-json\/wp\/v2\/users\/17"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pueblaonline.com.mx\/archivo\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=286022"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.pueblaonline.com.mx\/archivo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/286022\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pueblaonline.com.mx\/archivo\/wp-json\/wp\/v2\/media\/316974"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.pueblaonline.com.mx\/archivo\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=286022"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pueblaonline.com.mx\/archivo\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=286022"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pueblaonline.com.mx\/archivo\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=286022"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}